About me/Fiction credits

Overview

I was born in London, but have lived in Sydney since 1978. If I’m asked, I describe myself as an Australian with a funny accent. I have published five novels and a collection of short stories.

I was an academic for many years, retiring as a Pro Vice Chancellor and Professor of Lingustics at Western Sydney University in 2011. I had two research foci: The development of translation competence, and the introduction of Arabic vocabulary into Malay and Indonesian. I was appointed Emeritus Professor at Western Sydney University in 2011.

Between 2011 and 2024, I worked as a higher education consultant and governance specialist, mainly in the private sector, and as a board member and chair of a non-profit apprenticeship company.

Academic qualifications

BA (Arabic and Russian) Polytechnic of Central London 1975

Diploma in Linguistics, School of Oriental & African Studies, London University, 1976

Diploma in Education, Sydney Teachers College, 1979

MA in Linguistics, Australian National University, 1980

PhD in Linguistics, University of Sydney, 1995

Diploma of the Australian Institute of Company Directors, 2009

Fiction credits

My story Naming Rights longlisted for the 2025 Furphy Literary Award (Australia).Read more here.

My novel The True History of Jude featured in Independent Book Review’s (USA) “The Best Books We Read This Year (2022)”. Check it out here.

My short story Happy Days longlisted in Creative Writing Ink (UK) competition, 2023. Read more here.

My short story Birdbrain Highly Commended in Stories Unlimited Rural Themed Competition, 2023 (Australia). Read more here.

My short story I Thought I Knew Something about This Place shortlisted for the 2024 EM Fletcher Writing Award (Australia). Read more here.

Top three academic publications

Campbell, Stuart (1996) “The distribution of –ah/-at forms in Malay loanwords from Arabic” Bijdragen  tot de Taal-, Land- en Volkenkunde 152-1, 23-44.

Campbell, Stuart (1998) Translation into the Second Language New York: Longman

Campbell, Stuart & Wakim Berta (2007) “Methodological questions about translation research: A model to underpin research into the mental processes of translation”. Target: International Journal of Translation Studies, 19:1, 1-19